Italian-English Translation of Genealogical Terms

ITALIANOENGLISH
aat, to
a cagione dibecause of
a casaat home
abbiamowe have
abbienteowner
abbracciatuttojack-of-all-trades
abiaticograndson
abitanteinhabitant
abitareto live
abitazionehome, residence
accantobeside
accusatoaccused, charged
addìon the day
adessonow
adottato, -aadopted
adultero, -aadulterer
affinitàrelationship
affittuario, -arenter, tenant
agenteagent
agostoAugust
agricoltorefarmer
albergatoreinnkeeper
albero genealogicopedigree
alcuni, -esome
alcuno, -aany, some
aliasalias, also known as
alla nascitatime of birth
alle oreat the hour
allegatisupplements
allevatoreanimal feeder
allorathen
all'uopoto this end
almenoat least
altohigh
altre volteformerly
altresìalso, too
altroother, else
ambedueboth
amico, -afriend
amministratoresteward, manager
amministrazioneadministration
amogliatotook a wife
anchealso
ancorayet, still
andiamoright away, immediately
animeparish census
annegatodrowned
anniyears
anniversarioanniversary
annoyear
annotazioniannotations
annualeannual, yearly
antenato, -iancestor(s)
anzidettaaforesaid
anzituttofirst of all, initially
appartenenza religiosareligious affiliation
appartienepertains
appenaas soon as
apprendistaapprentice
appressoafter, the next
aprileApril
araldicaheraldry
aratoreplowman
archiviarchives
archivi di statostate archives
arrivoarrival, immigration
arteficemaker
ascessoabscess
asmaasthma
assessore comunalealderman
attaccoseizure
attesaawaiting
atti diversimiscellaneous records
atto di matrimoniomarriage certificate
atto di mortedeath certificate
atto di nascitabirth certificate
austriacoAustrian
ava maternamaternal grandmother
ava paternapaternal grandmother
avanti dibefore
avereto have
aviancestors
avoancestor
avo maternomaternal grandfather
avo paternopaternal grandfather
avoro, -agrandfather (grandmother)
avvocatolawyer
babbofather
bambina illegittimaillegitimate girl
bambinichildren
bambino illegittimoillegitimate boy
bambino, -achild, baby
banchierebanker
bandi di matrimoniomarriage banns, notices
barbierebarber
barca, fabbricatore diboat maker
barcaioloboatman
barilaiocooper, barrel maker
baristabartender
baronebaron
bassolow
bastardo, -aillegitimate child
battesimalebaptismal
battesimobaptism
battezzarebaptize
battezzaronothey baptized
battezzato, -abaptized
battezzobaptized
beccaiobutcher
beccamortigrave digger
becchinograve digger
benchéalthough
benestantewealthy person
beni immobilireal property, real estate
beni stabilireal property, real estate
bettolieretavern keeper
biancowhite
bibliotechelibraries
bidellojanitor
bifolcoplowman
biografiabiography
birraiobarkeeper, brewer
bisavo, -agreat-grandfather (great- grandmother)
bisavolo, -agreat-grandfather (great- grandmother)
bis-bisnonnosecond great-grandfather
bisnonnagreat-grandmother
bisnonnogreat-grandfather
boarocattle hand
borgheseburgher, citizen
bottaiocooper, barrel maker
bottegaioshopkeeper
bovarocattle driver
braccialelaborer
bracciantefarm laborer
bucataiawashwoman
buiodark
buono, -agood
burraiodairyman
cacciatorehunter
cadutofallen
cafonepeasant
calderaiotinker
calzolaioshoemaker
camerieramaid, servant girl
camerierewaiter
cameriere di casahouse steward
campagnacountryside, rural
campagnuolo, -acountryman, countrywoman
cancrocancer
cantantesinger
cantatricesinger
capofamigliafamily head
capostipitefamily founder, earliest ancestor
cappellaiohatter
carabinierepoliceman
carbonaiocoal dealer
carraiowheelwright
cartemaps, charts
casahouse
casarodairy farmer
cassachest, cash, cashier
cassettachest
castaldoland agent
castellocastle
catastoland register
cattolico, -aRoman Catholic
cavaliereknight
ceus
celebrare il matrimoniosolemnize a marriage
celibebachelor, bachelorette, single, unmarried
censimentocensus
centesimo, -ahundredth
centohundred
certificatocertificate
certifichiamowe certify
cfr. = confrontacompare
chewhich, than, what, who, that, whom
chiwho, whom
chiesachurch
chiesa ortodossaGreek Catholic
chilometrokilometer
chimicochemist
chirurgosurgeon
chiunquewhoever
cithere, us, to us
ciabattinocobbler
cimiterocemetery
cinquantafifty
cinquantesimo, -afiftieth
cinquefive
ciòthat
cioèthat is, namely
circaabout, approximately
cittàcity, town
cittadinanzecitizenship
cittadino, -acitizen
cocchierecoachman
cognato, -abrother-in-law, sister-in-law
cognome, -isurname(s)
col consensowith the consent
coleracholera
collinahill
colonofarmer, colonist
coltivatorecultivator, farmer
comeas, like, how
come sopraas above
commerciante di vinowine merchant
commissionariobroker
compensofee
comprareto buy
comunemunicipality
comunionecommunion
comunitàcommunity, township
conwith
conciatoretanner
concubinaconcubine
condizionestatus, condition
conducentedriver
confermazioneconfirmation
confettiereconfectioner
congiuntorelated
coniugatimarried
coniugimarried couple
connessionerelationship
consensoconsent
conservatopreserved
consiglierecounselor
contabileaccountant
contadino, -afarm laborer, peasant
contecount, earl
conteacounty
contoaccount, bill
contradatown quarter
contratto di matrimoniomarriage contract
controagainst
conversioneconversion
convulsione,-iconvulsion(s)
copie civili di registri parrocchialiparish register transcripts
cordaiorope maker
correntecurrent
corrierecourier
cortecourt
cosìthus, so
costruttorebuilder
cresimaconfirmation
cresimato, -iconfirmee(s)
cristiano, -aChristian (or Catholic)
croatoCroat
cucitriceseamstress
cugino, -acousin
cuococook
cuoreheart
d. = donrespectful male title
dafrom, of
daglifrom the (plural)
dalfrom the
dallafrom the
dallefrom the (plural)
dallofrom the
danaromoney
datadate
debolezza della vecchiaiaweakness of old age
decennaledecennial
decenniodecade
decesso, -adeceased, late
decimo, -atenth
defunto, -adeceased person
degliof the
degnoworthy
deiof the, from the (plural)
delof the
del mese diof the month of
dellaof the
delleof the (plural), some
delloof the
denaromoney
dentizioneteething
descrizionedescription
destraright (direction)
d'età diof the age of
dettosaid, alias, also known as
diof, about, concerning
di anniage
di buon'oraearly (a.m.)
di ieriyesterday's
di mattinain the morning
di pomeriggioin the afternoon
di serain the evening
di sottobelow
diarreadiarrhea
dicembreDecember
dichiaranteinformant
dichiarareto declare
dichiarato chedeclared that
dichiarazionedeclaration
diciannovenineteen
diciannovesimo, -anineteenth
diciassetteseventeen
diciassettesimo, -aseventeenth
diciottesimo, -aeighteenth
diciottoeighteen
dieciten
dietrobehind
dietro scrittoafter signed
difteritediphtheria
diocesidiocese
discendentedescendant
disopraabove
dispensa di matrimoniomarriage license
dispostodisposed
dissenteriadysentery
distesoextended
distretto didistrict of
diventarebecome
diversimiscellaneous
divorziaredivorce (verb)
divorziodivorce (noun)
dizionari geograficigazetteers
dizionariodictionary
documentirecords
documenti d'emigrazioneemigration records
documentorecord
dodicesimo, -atwelfth
dodicitwelve
doganiere, doganiericustoms officer(s)
domanitomorrow
domenicaSunday
domesticahousekeeper
domiciliatoresiding
donrespectful man's title
donazionedonation
donnarespectful woman's title
donna di casahousewife
donodonation, gift
dopoafter
dopodomaniday after tomorrow
doppioduplicate record
dottoredoctor
dovewhere
dov'è?where is?
droghieredruggist, grocer
ducaduke
ducatoduchy
duchessaduchess
duetwo
duecentesimo, -atwo hundredth
duecentotwo hundred
dunquetherefore
duplicatoduplicate record
duranteduring
èis
è comparso, -aappeared
è mortodied
è natowas born
è stato celebratowas celebrated
è stato presentatowas presented
e, edand
ebanistacabinetmaker
ebreo, -aJew, Jewess, Jewish
eccettoexcept
eccohere is, here are, there is, there are
ed, eand
eglihe
elencolist, directory
elenco dei membrimembership list
ellashe
ella stessaherself
emigranteemigrant
emigrazioneemigration
enfiagioneswelling
ép. = é sposatomarried
epilessiaepilepsy
eppureyet, nevertheless
erbivendologreen grocer
eseguito, -aexecuted (a marriage)
essashe, it, her, this, that
essethey, them
essendobeing, acting as
essereto be
essithey, them
essoit
esso stessoitself
esteast
esternooutside
estrattoextract
estrema unzionelast rites
etàage
eventoevent
faago
fabbricantemanufacturer
fabbricante di tessutocloth maker, draper
fabbrosmith
factotumhandyman
falegnamejoiner, carpenter
famigliafamily
fanciullamaiden, young girl
fanciulloyoung boy
fantefoot soldier
fatta, -odone, made
fattorefarmer, creator, maker
febbraioFebruary
febbrefever
fede di nascitabirth certificate
femminafemale
femminilefeminine
femmininofemininity
ferraioblacksmith
feudofief, manor
fiacchezzaweakness
fidanzamentobetrothal, engagement to marry
fidanzarsito become engaged
fidanzatafiancée (female)
fidanzatofiancé (male)
fidanzatobetrothed, engaged
figlichildren
figlia didaughter of
figliastro, -astepchild
figlio dison of
figlioccio, -agodchild
filatorespinner
filatricespinner
fioraioflorist
firma disignature of
firmatosigned
fittaiolotenant farmer
fiumeriver
forestaforest
forestieroforeigner, alien
fornaiobaker
forseperhaps, maybe
fortezzafortress
fossewas
frabetween, among
franceseFrench
fratellastrohalf brother
fratellobrother
frazionehamlet
frontieraborder
fruttaiolofruit dealer
fruttivendolofruit merchant
fulate, deceased, was
fu battezzatowas baptized
fu cresimatowas confirmed
funzione di membromembership list
fuoriout
furonowere
futurofuture
gemellitwins
gemello, -atwin
gendarmepoliceman
genealogiagenealogy
generatoborn
genitora, -emother(s)
genitore, -ifather(s)
genitorifathers or parents
genitori ignotiparents unknown
gennaioJanuary
gente per benegentry
giàalready
giacchèinasmuch as
giammainever
giardinieregardener
gioiellierejeweler
giornalenewspaper
giornalieroday laborer
giornoday
giovaneyoung
giovedìThursday
gioventùyouth
giovinezzayouth
giudaicoJewish
giudicejudge
giugnoJune
giuratojuror
gli, gl'the, to him
gottagout
grandelarge, great
grosso, grandebig, great
guardaboschiforester
guardiaguard
guardianowatchman
ha(s)he has, you have
hannoyou have, they have
i lorotheir (masculine plural)
i, gli, lethe (plural)
idropisiadropsy, edema
ieriyesterday
ignotounknown
il (la) più vecchio, -aoldest, eldest
il decedutothe deceased
il giorno di ierithe previous day
il giorno prossimothe following day
il lorotheir (masculine singular)
il registro di tassatax ledger
il, lo, lathe (feminine singular)
illegittimoillegitimate
imbianchinoplasterer
immigranteimmigrant
immigrazioneimmigration
imperialeroyal, imperial
imperoempire
impiegato di tribunalecourt clerk
impiegato d'ufficioclerk
inin
in questo luogoin this place
in questo postoin this place
incintapregnant
incisoreengraver
indifrom there
indicatiindicated
indiceindex
indici decennaliten-year indexes
indietrobehind
indigenteindigent
inerenzainheritance
infanteinfant
ingegnereengineer
inoltrealso, besides
inquilino, -arenter
insiemetogether
intagliatorewood carver
internointerior
intornoaround
inveceinstead
ioI
istesso (stesso)same, self
ItalianEnglish
italiano, -aItalian
itteriziajaundice
ivithere
lathe, her, it, you
there
la decima, le decimetithing
la lorotheir (feminine singular)
lasciarelet, leave, allow
lascitolegacy, bequest
lavandaiolaundry worker
lethe, she (plural), to her, them
le lorotheir (feminine plural)
legalelegal
legatolegacy, bequest
legatore di librobookbinder
leggelaw
legittimolegitimate
leiher, she, you (polite)
l'età maggioreof legal age
letto di mortedeathbed
levamilitary draft
levatricemidwife
there
liberofree, unmarried
libri stirpelineage books
librobook
licenza di matrimoniomarriage license
lothe, him, it
lo stesso giornothe same day
localitàlocality
lorothey, their, theirs, them, you, your
l'ufficio parrocchialeparish office
luglioJuly
luihe, him
lunedìMonday
luogoplace (location)
lustrascarpebootblack, shoeshine
m. = matrimoniomarried
mabut, however
macchinistadriver, machinist
macellaiobutcher
madremother
madre ignotamother unknown
madrinagodmother
maestro, -aschoolteacher
maggioMay (month of)
maggioranzalegal age, majority
maggiordomobutler
maggioreeldest
maggiorenneto be of age
magistratojudge
magnanolocksmith
mainever
malattiadisease
mandrianoherdsman
manentesharecropper
marinanavy
marinaiomarine, seaman, sailor
maritohusband
marmistamarble cutter
martedìTuesday
marzoMarch (month of)
maschiomale, masculine
massaiahousewife
matrignastepmother
matrimonimarriages
matrimoniomarriage
matrimoniohas contracted marriage
mattinamorning
mattonaiobrick maker
meme
medesimisame, alike, similar
membromember
mendicantebeggar
mendicobeggar
mensilemonthly
mensualemonthly
mercantemerchant, trader
mercatomarket
mercoledìWednesday
mesemonth
messaggerocourier, messenger
mestieretrade, occupation
mezzanottemidnight
mezzodìmidday
mezzogiornomidday
mime, to me
mieimy, mine
migliomile
militaremilitary
millethousand
millesimo, -athousandth
minatoreminer
minoranzanot of legal age
miomy, mine
modistamilliner, hat seller
mogliewife
montagnamountain
montemount, mountain
morbillomeasles
morìdied
morì di vecchiaiadied of old age
morì senza proledied without issue
morireto die
morte, -ideath(s)
morto, -adead, died, deceased, late
mt. = maternitàmother
mugnaiomiller
mulinaromiller
mulinomill
municipiotown hall
muratoremason
n. = nato, -aborn
nacquewas born
nascitabirth
nataborn, maiden name
natamortastillborn female child
nativo dinative of
nato mortostillborn
nato, -iborn (births)
natomortostillborn male child
nazionalitànationality
necroforosexton
negliin the (plural)
negoziantedealer
neiin the (plural)
nelin the
nellain the
nellein the (plural)
nelloin the
neonato, -anewborn child, baby
nero, -ablack
nessunono, none, no one, nobody
nientenothing
nipotenephew, niece, grandchild
nipotina, nipotegranddaughter
nipotino, nipotegrandson
nobilenobleman
nobiltànobility
noiwe, us
noi, daby us
nome assuntoalias, also known as
nome di battesimoChristian name, given name
nome proprioChristian name, given name
nome, -iname(s)
nominames
nominareto name
nominatonamed
nonnot
non ancoranot yet
nonnagrandmother
nonnigrandparents, ancestors
nonnograndfather
nono, -aninth
notaremark
notaionotary
notamentoaccount, notably
notificazionimarriage banns, notices
nottenight
novantaninety
novantesimo, -aninetieth
novenine
novellonew
novembreNovember
nozzewedding
nubileunmarried woman
numeronumber
nuovonew
nutricenurse
oor
occidentalewestern
occupazioneoccupation
odiernotoday's
oggitoday
ognieach, every
oltrein addition
ondefrom where
onestohonest
operaiolaborer
operaio avventiziojourneyman
oppureor, otherwise
orahour
orciolaiopotter
oreficegoldsmith
orfano, -aorphan
orientaleeastern
orologiaiowatchmaker
osteinnkeeper, wine store keeper
ostetrico, -aobstetrician, midwife
ottantaeighty
ottantesimo, -aeightieth
ottavo, -aottavo,eighth
ottoeight
ottobreOctober
ovestwest
padre ignotofather unknown
padre, -ifather(s)
padrinigodparents
padrinogodfather
padronelandlord
paesanopeasant
paesecountry, village, state
pag. = paginapage
paginapage
parenterelative
parrocchiaparish
parrocopriest
parzialipartial
passaportopassport
passatopast
pastaiopasta maker
pasticcierepastry maker
pastoreminister, pastor, shepherd
patriacountry, town, or place of birth, fatherland
patrignostepfather
pecoraioshepherd
pensionato, -aformerly employed, retired
perfor, through, by
per causa dibecause of, motive, reason
perchèwhy
periodiciperiodicals
periodoperiod of time
permessopermission
peròhowever
pescatorefisher, fisherman
pescivendolofishmonger
pesteplague
piccololittle, small
piccolo proprietario di terrasmall land holder
piroscafoship
pittorepainter
piùmore
più piccololesser, smaller
più recentemore recent, later
più vecchio, -aolder, elder
poiafter, then
poichèsince
poliziottopoliceman
polmonitepneumonia
pomeriggioafternoon
popolazionepopulation
porreplace, put, impose
portaletteremailman
possidenteproperty owner
precedenteformer
prefettoprefect
prefetturaprefecture
prenomegiven name
presentatopresented
presenza diin presence of
prestoearly (a.m.)
pretepriest, clergyman
previoprevious, preceding
primo assessoremayor's assistant
primo, -afirst, before
principatoprincipality
principeprince
principessaprincess
pro avo al terzo gradothird great-grandfather
proaviancestors
processetti matrimonialimarriage supplement documents
professioneprofession
progenitoriancestors, grandparents
proiettifoundlings
pronipotegreat-grandchild
proprietariolandlord
prossimonext
prostitutawhore, prostitute
protestanteProtestant
provaproof
provinciaprovince
provincialeprovincial
prozio, -agreat-uncle (great-aunt)
pt. = paternitàfather
pubblicarepublish
pubblicazionipublications (marriage banns)
purealso
puttanaprostitute, whore
quahere
qualewhat, which, who
quandowhen
quarantaforty
quarantesimo, -afortieth
quarto, -afourth
quattordicesimo, -afourteenth
quattordicifourteen
quattrofour
queithose
quelthat
questa, -othis
questo luogothis place
questo postothis place
quest'oggithis day
questurapolice station
quiin this place
quindicesimo, -afifteenth
quindicififteen
quinto, -afifth
quivithere
radabay, nautical course
ragazzo, -aboy (girl)
reking
realeroyal
reginaqueen
regioneregion
registriregisters
registri matrimonialimarriage records
registri parrocchialiparish registers
registroregister
registro parrocchialeparish register
regnokingdom
relativo, -irelative(s)
religionereligion
restareleft, remaining
ricerca genealogicagenealogical research
riceverereceived
richiestarequest
richiestorequested
ricordorecord
rimessaremoved
rimessosubmitted
riti ultimilast rites
ritiroretirement
rivelitax lists, declarations
rosoliaGerman measles
rossored
rubrichedirectories
ruoli matricolarimatriculation rolls
sabatoSaturday
sacerdotepriest
salassobleeding, bloodletting
saponaio, -asoap maker
sarto, -atailor, seamstress
scapolobachelor
scarlattinascarlet fever
scheda d'emigrazioneemigration file
schedariocard index
schedeindex cards
scribascribe
scultoresculptor
scuolaschool
seif, whether
himself, herself, itself, oneself, themselves
secolocentury
secondoaccording to
secondo, -asecond
sedicesimo, -asixteenth
sedicisixteen
seguentefollowing
seisix
semprestill (adverb)
senzawithout
sepoltoburied
sepolturaburial, interment
seppellimentoburial
seraevening
servamaid, servant girl
servizioservice, employment
servo, -aservant
sessantasixty
sessantesimo, -asixtieth
sessosex (gender)
sesto, -asixth
settantaseventy
settantesimo, -aseventieth
setteseven
settembreSeptember
settentrionalenorthern
settimanaweek
settimo, -aseventh
sezionesection, district
siher or himself
siccomesince, inasmuch
sig. = signoreMr.
sig.a = signoraMrs.
sigaraiocigar maker
signoraMrs.
signoreMr.
SignoreLord
signorinaMiss
sindacomayor
situazione di famigliafamily list register
situazione patrimonialeestate
societàsocieties
soffiatoreblower
soldatosoldier
solennesolemn
solennizzare il matrimoniosolemnization of marriage
solo, -aonly
sommario delle materiecontents (table of)
sonoare
sono, cithere are
sopraover, on, above
soprascrittoaforewritten
sopravviventesurviving, still living
sorellasister
sorellastrahalf sister, step sister
sottounder, beneath
sotto il giornoon the day
sottoscrittothe undersigned
soventeoften
sp. = sposo, -aspouse
spaccalegnawoodcutter
speditoredispatcher
sposabride, wife
sposarsito marry
sposatomarried
sposihusband and wife
sposininewlyweds
sposobridegroom
staffierefootman, groom
stareto be
statostate (government)
stato civilecivil registration
stato d'animaparish census
stato delle animecensuses
stato di famigliafamily register
stazione termalespa, bath
stemmacoat of arms
stessosame, self
stipettaiocabinetmaker
stitichezzaconstipation
storiahistory
storicohistorian
straccivendolorag man
stradaroad, street
stradinoroad maker
suon, upon, onto
suahis, her, hers, its, your, yours
succursalebranch, affiliate
sudsouth
suddettoaforesaid
suglion the
suion the
sulon the
sull'on the
sullaon the
sulloon the
suohis, her, hers, its, your, yours
suohis own, its own (reflexive pronoun)
suòceramother-in-law
suòcerofather-in-law
superioreupper
svizzeroSwiss
tagliapietrestonecutter
tagliatorecutter
tappezziereupholsterer
tardo, -alate (p.m.)
tassazionetaxation
tavole decennaliten-year indexes
teyou (after a preposition)
tedescoGerman
tempitimes
tempotime
temporaneotemporary
tenentelieutenant
terrazzanopeasant
terzo, -athird
tessitoreweaver
testamentowill (testament)
testimonio, -awitness
testotext
tiyou, to you
tifoidetyphoid
tintoredyer
tisiconsumption, tuberculosis
tomovolume
tossecough
tosse caninawhooping cough
tossirecough
trabetween, among
trattorerestaurant keeper
trethree
tredicesimo, -athirteenth
tredicithirteen
trentathirty
trentesimo, -athirtieth
trentunesimo, -athirty-first
trentunothirty-one
tribunalecourt, judicial, courthouse
trisavolosecond great-grandfather
trovatellofoundling
tu, voiyou
tumoretumor
tutoreguardian
tuttavianevertheless
tuttoall, everything
ubriaconedrunkard
uccisokilled
uditoreauditor
ufficialeofficial (of)
ufficiale del comunevillage official
ufficiale dello stato civileregistrar
ufficiooffice
ultimo testamentolast will
un (una)a, an
undicesimo, -aeleventh
undicieleven
unirsi in matrimonioto marry
uno, -aone
uomoman
vaccaiocowboy
vaiolosmall pox
ValdeseWaldensian
vallevalley
variovarious
vasaiopotter
vecchio, -aaged, old man (woman)
vederesee
vedovatowidowed
vedovo, -awidower, widow
venditoreseller, vendor
venerdìFriday
ventesimo, -atwentieth
ventitwenty
venticinquetwenty-five
venticinquesimo, -atwenty-fifth
ventiduetwenty-two
ventiduesimo, -atwenty-second
ventinovetwenty-nine
ventinovesimo, -atwenty-ninth
ventiquattresimo, -atwenty-fourth
ventiquattrotwenty-four
ventiseitwenty-six
ventiseiesimo, -atwenty-sixth
ventisettetwenty-seven
ventisettesimo, -atwenty-seventh
ventitretwenty-three
ventitreesimo, -atwenty-third
ventottesimo, -atwenty-eighth
ventottotwenty-eight
ventunesimo, -atwenty-first
ventunotwenty-one
verdegreen
verginevirgin
versotoward
vescovobishop
vithere, to it, at it
vi, ciyou, us
viaroad, street
vicinanzaneighborhood
vicinoneighbor
vicino anext to, near
vigilepoliceman
vignaiologrape grower
villaggiovillage
vitaliving, alive
viticultoregrape grower
viv. = vivo, viventeflourished, lived
vivereto live
voiyou
volontàwill (testament)
volumevolume
vostroyour, yours
zio, -auncle, aunt
zitellaold maid, spinster
(e`) comparsoappeared
abitaretoreside
albero genealogicofamily tree
alcuno/aanyone
ambi(due)both
analfabetico/ailliterate
annoyear
antecedentepreceding
antenatoancestor
antenato/aancestor, forebear
ava, avola, avomaternagrandmother
avo, avolo, avopaternograndfather
bambino/ainfant (m / f)
battesimobaptism
battezzaretobaptize
battezzato/abaptized
battistabaptiser, baptist
bisavo/agreat-grandfather / mother
bisnonno/agreat-grandfather / mother
cancellierechancellor
celibesingle or unmarried (man)
chewhich, what
chiwho
chiesa (fem.)church
cimiterocemetery
citta`city
cognato/abrother / sister-in-law
cognome(masc.)surname
comaregodmother
comparegodfather
comune (masc.)town, also the town council
coniugalemarried couple
conteacounty
cugino germanofirstcousin
cugino/acousin (m / f)
cuiwhom
d', diof
del suddetto anno e meseof the stated year and month
del, della, dei, delleofthe
di`day
dichiaranteperson making the declaration
domiciliareto reside
domiciliato/adomiciled resident
e, edand
e`he/she or it is
e` + past participle of verbhe/she or it has…(past tense of an intransitive verb)
e`taage
entrambiboth
espostoillegitimate (lit.exposed)
esso/a/i/ehe / she / they
estrematogiven the last sacrament
fanciullo/achild
femminafemale (noun)
femminilefemale (adj.)
fidanzamento (masc.)betrothal, engagement
fidanzato/aengaged
figliadaughter
figlioson
firma (fem.)signature
firmatosigned
foglio(masc.)page
fratellobrother
frazione (fem.)village
fulate (past participle of essere, to be)
gemello/atwin
genealogiagenealogy, pedigree
genitoriparents
giovanetto/ayoungman / youngwoman
ignoto/aunknown
il maggioretheoldest
il minoretheyoungest
illegittimo/aillegitimate
infanteinfant
ioI
leishe
levatricemidwife
lorothey, their
luihe
madremother
maggioreolder, oflegalage
maggiornatoeldest, firstborn
maritato/amarried
maschilemale, masculine
matrimonio(masc.)marriage
medesimo/asame
mese(masc.)month
minoreyounger, minor, under legal age
mogliewife
morto senza proledied with out issue
morto/adead
morto/i (masc.)death / s
nascita(fem.)birth
nato/aborn
nipotemasc. or fem.)grandson / granddaughter, grandchild, nephew/niece
nipotino/agrandson / granddaughter
noiwe, us
nome(masc.)name
nome di battesimogivenname
non sapere scrivereto be unable to write
nonnagrandmother
nonnograndfather
notaionotary (public)
notorieta` di nascitaaffidavitofbirth
nozze(fem., pl.)nuptials, wedding
nubilesingle, unmarried woman
nuoradaughter-in-law
ostretricamidwife
padrefather
paese(masc.)country
parentirelatives
parrocchiaparish
parrocoparishpriest
predecessorepredecessor, ancestor
primo/afirst
processettiproceedings, documents
progetto(masc,)plan, intention
pronipote (masc./fem.)great-grandchild
provinciaprovince, county
pubblicazionibanns
qu.(=Lat. quondam)former, late
qualewho, which
quihere
quinditherefore
ragazzo/aboy / girl
richiesto/aasked
riconosciutto/arecognized
sacerdotepriest
secondoaccording to
secondo/asecond
seguiretofollow
senza marito, smaritataunmarried woman
sepolto/aburied
sepolturaburial
seppelliretobury
sesso (masc.)sex
sindacomayor
sorellasister
sottoscrittoundersigned
sposabride, wife
sposinewly married couple
sposogroom, husband
Stato Civile
stesso/asame
sudettoaforesaid
suo/ahis or her (the final letter depends on the gender of the noun that follows,not whether it means his
suoceramother-in-law
testamentowill, testament
testewitness
testimonewitness
Ufficio delloOffice of Vital Records
vedovawidow
vedovowidower
ziaaunt
ziouncle
zitellaspinster